menu.png
Lost Password ?

Chapter View

 (Index)


•••► •••►
Verse Text
1 [A] Iþ bi gabaur þata þaim weiham, swaswe garaidida aikklesjom Galat[i]e, swa jah jus taujiþ.
1 [B] Iþ bi gabaur þata þaim weiham, swaswe garaidida aikklesjom Gala(ti)ais, swa jah jus taujai(þ).
2 [A] ainhvarjanoh sabbate hvarjizuh izwara fram sis silbin lagjai huhjands þatei wili, ei ni, biþe qimau, þan gabaur wairþai.
2 [B] ainhvarjanoh sabbate hvarjizuh izwara fram sis silbin taujai huhjands þatei wili, ei ni, biþe qimau, þan gabaur wairþai.
3 [A] aþþan biþe qima, þanzei gakiusiþ þairh bokos þans sandja briggan anst izwara in Iairusalem.
3 [B] aþþan biþe qima, þanzei gakiusiþ þairh bokos þans sandja briggan anst izwara in Iairusalem.
4 [A] jah þan jabai ist mis wairþ galeiþan, galeiþand miþ mis.
4 [B] jah þan jabai ist mis wairþ galeiþan, galeiþand miþ mis.
5 [A] aþþan qima at izwis þan Makidonja usleiþa; Makidonja auk þairhgagga.
5 [B] aþþan qima at izwis þan Makidonja usleiþa; Makidonja auk þairhgagga.
6 [A] iþ at izwis waitei salja aiþþau jah wintru wisa, ei jus mik gasandjaiþ þishvaduh þei ik wrato.
6 [B] iþ at izwis waitei salja aiþþau jah wintru wisa, ei jus mik gasandjaiþ þishvaduh þe ik wrato.
7 [A] ni wiljau auk izwis nu þairhleiþands saihvan; unte wenja[n] mik hvo hveilo saljan at izwis, jabai frauja fraletiþ.
7 [B] ni wiljau auk izwis nu þairhleiþands saihvan; unte wenja mik hvo hveilo saljan at izwis, jabai frauja fraletiþ.
8 [A] wisuþ~þan in Aifaison und paintekusten.
8 [B] wisuh þan in Aifaison und paintekusten.
9 [A] haurds auk mis usluknoda mikila jah waurstweiga, jah andastaþjos managai.
9 [B] haurds auk mis usluknoda mikila jah waurstweiga, jah andastaþjos managai.
10 [A] aþþan jabai qimai Teimauþaius, saihviþ ei unagans sijai at izwis, unte waurstw fraujins waurkeiþ, swaswe jah ik.
10 [B] aþþan jabai qimai Teimauþaius, saihvaiþ ei unagands sijai at izwis, unte waurstw fraujins waurkeiþ, swaswe jah ik.
11 [A] ni hvashun imma frakunni . . . .
11 [B] ni hvashun imma frakunni , iþ insandjaiþ ina in gawairþja, ei qimai at mis; usbeida auk ina miþ broþrum.
12 [B] aþþan bi Apaullon þana broþar bandwja izwis þatei filu ina bad ei is qemi at izwis miþ broþrum, jah aufto ni was wilja ei nu qemi; iþ qimiþ, biþe uhtiug.
13 [B] wakaiþ standaiduh in galaubeinai, wairaleiko taujaiþ, gaþwastid(ai) sijaiþ.
14 [B] allata izwar in friaþwai wairþai.
15 [B] bidja izwis, broþrjus, wituþ gard Staifanaus, þatei sind anastodeins Akaïje jah du andbahtja þaim weiham gasatidedun sik,
16 [B] ei nu jah jus ufhausjaiþ þaim swaleikaim jah allaim þaim gawaurstwam jah arbaidjandam.
17 [B] aþþan fagino in qumis Staifanaus jah Faurtunataus jah Akaïkaus, unte izwarana waninassu þai usfullidedun.
18 [B] gaþrafstidedun auk jah meinana ahman jah izwarana; ufkunnaiþ nu þans swaleikans.
19 [B] goljand izwis aikklesjons Asiais. goleiþ izwis in fraujin filu Akwla jah Priska miþ ingardjon seinai aikklesjon, at þaimei jah salja.
20 [B] goleiþ izwis misso in frijonai weihai.
21 [B] goleins meinai handau Pawlus.
22 [B] jabai hvas ni frijoþ fraujan Iesu Xristu, anaþaima: maran aþa.
23 [A] ansts fraujins Iesuis miþ izwis.
23 [B] ansts fraujins Iesuis miþ izwis.
24 [A] frijaþwa meina miþ allaim izwis in Xristau Iesu. amen.
24 [B] friaþwa meina miþ allaim izwis in Xristau Iesu. amen.
24 [A] Du Kaurinþium ·a· ustauh. Du Kaurinþium frume melida ist us Filippai, swe qeþun sumai; iþ mais þugkeiþ bi silbins apaustaulaus insahtai melida wisan us Asiai.