menu.png
Lost Password ?

Chapter View

 (Index)


•••► •••►
Verse Text
1 [A] Aþþan kannja izwis, broþrjus, anst gudis þo gibanon in aikklesjom Makidonais,
1 [B] Aþþan kannja izwis, broþrjus, anst gudis þo gibanon in aikklesjon Mak(i)donais,
2 [A] þatei in managamma kustau aglons managduþs fahedais ize jaþ~þata diupo unledi ize usmanagnoda du gabein ainfalþeins ize.
2 [B] þatei in managamma kustau aglons managduþs fahedais ize jah þata diupo unledi ize usmanagnoda du gabein ainfalþeins ize.
3 [A] unte bi mahtai, weitwodja, jah ufar maht silbawiljos wesun,
3 [B] unte bi mahtai, weitwodja, jah ufar maht silbaw(i)ljos wesun,
4 [A] miþ managai usbloteinai bidjandans uns niman anst seina jah gamainein andbahtjis in þans weihans.
4 [B] miþ managai u(sb)loteinai bidjandans uns niman anst seina jah gamainein andbahtjis in þ(ans) weihans.
5 [A] jaþ~ni swaswe wenidedum, ak sik silbans atgebun frumist fraujin, þaþroþ~þan uns þairh wiljan gudis,
5 [B] jah ni swaswe wenidedum, ak sik silbans atgebun frumist fraujin, þaþroh þan uns þairh wiljan gudis,
6 [A] swaei bedeima Teitaun, ei swaswe faura dustodida, swah ustiuhai in izwis jah þo anst.
6 [B] swaei bedeima Teitaun, ei swaswe faura dustodida, swah ustiuhai in izwis jah þo anst.
7 [A] akei swe raihtis in allamma managniþ, galaubeinai jah waurda jah kunþja jah in allai usdaudein jah ana þizai us izwis in uns frijaþwai, ei jah in þizai anstai managnaiþ.
7 [B] akei swe raihtis in allamma managniþ, (g)alaubeinai jah (w)aurda jah kunþja jah in allai usdaudein jah ana þizai us izwis in uns friaþwai, ei jah in þizai anstai managnaiþ.
8 [A] ni swaswe fraujinonds qiþa izwis, ak in þizos anþaraize usdaudeins jah izwaraizos frijaþwos airkniþa kiusands.
8 [B] ni swas(we) fraujinonds qiþa izwis, ak in þizos anþaraize usdaudeins jah izwaraizos friaþwo(s) airkn(i)þa kiusands.
9 [A] unte kunnuþ anst fraujins unsaris Iesuis Xristaus, þatei in izwara gaunledida sik gabigs wisands, ei jus þamma is unledja gabigai wairþaiþ.
9 [B] unte kunnuþ anst fraujins un(s)aris Iesuis Xristaus, þatei in izwara gaunledida sik gabigs wisands, ei jus þamma is unledja gabeigai wairþ(a)iþ.
10 [A] jar~ragin in þamma giba, unte þata izwis batizo ist, juzei ni þatainei taujan, ak jah wiljan dugunnuþ af fairnin jera.
10 [B] jah ragin in þamma giba, unte þata izwis batizo ist, juzei ni þatainei wiljan, ak jah taujan dugunnuþ af fairnin jera.
11 [A] iþ nu sai, jah taujan ustiuhaiþ, ei swaswe fauraïst muns du wiljan, swa jah du ustiuhan us þammei habaiþ.
11 [B] iþ nu sai, jah taujan ustiuhaiþ, ei swaswe fauraïst muns du wiljan, swa jah du ustiuhan us þammei habaiþ.
12 [A] jabai auk wilja in gagreftai ist, swaswe habai, waila andanem ist, ni swaswe ni habai.
12 [B] jaba(i) auk wilja in gagrei(f)tai ist, swaswe habai, waila andanem ist, ni swaswe ni habai.
13 [A] ni swa auk ei anþaraim iusila, iþ izwis aglo, ak us ibnassau;
13 [B] ni swa auk ei anþaraim iusila, iþ izwis aglo, ak us ibnassau;
14 [A] in þamma nu mela izwar ufarassus du jainaize þarbom, ei jah jainaize ufarassus wairþai du izwaraim þarbom, ei wairþai ibnassus,
14 [B] in þamma nu mela izwar u(f)aras(su)s du jain(a)ize þarbom, ei jah jainaize ufarassus wairþai du izwaraim þarbom, ei wairþai ibnassus,
15 [A] swaswe gameliþ ist: jas~saei filu, ni managizo, jah saei leitil, ni fawizo.
15 [B] swaswe game(l)iþ ist: saei filu, ni managizo, jah saei leitil, ni fawizo.
16 [A] aþþan awiliuþ guda, ize gaf þo samon usdaudein faur izwis in hairto Teitaus;
16 [B] aþþan awiliud guda, izei gaf þo samon usdaudein (faur) (izwis) in hairto Teitaus;
17 [A] unte raihtis bida andnam, aþþan usdaudoza wisands silba wiljands galaiþ du izwis.
17 [B] unte raihtis bida andnam, aþþan usdaudoza wisands silba wiljands galaiþ du izwis.
18 [A] gah~þan~miþ~[ga]sandidedum imma broþar; þizei hazeins in aiwaggeljons and allos aikklesjons.
18 [B] gaþ~þan~miþ~sandidedum imma broþar; þizei hazeins in aiwaggeljon and allos aikklesjons.
19 [A] aþþan ni þat~ain, ak jah gatewiþs fram aikklesjom miþ gasinþam uns miþ anstai þizai andbahtidon fram uns du fraujins wulþau jah gairnein unsarai;
19 [B] aþþan ni þat~ain, ak jah gatewiþs fram aikklesjom miþ gasinþam uns miþ anstai þizai andbahtidon fram uns du fraujins wulþau jah gairnein unsarai;
20 [A] biwandjandans þata, ibai hvas uns fairinodedi in digrein þizai andbahtidon fram uns;
20 [B] biwandjandans þata, ibai hvas uns fairinodedi in digrein þizai andbahtidon fram uns;
21 [A] garedandans auk goda ni þatainei in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne.
21 [B] garedandans auk goda ni þatainei in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne.
22 [A] insandidedum þan miþ im broþar unsarana þanei gakausidedum in managaim ufta usdaudana wisandan, aþþan nu, sai, filu usdaudozan trauainai managai in izwis;
22 [B] insandidedum þan miþ im broþar unsarana þanei gakausidedum in managaim ufta usdaudana wisandan, aþþan nu, sai, filaus mais usdaudozan trauainai managai in izwis;
23 [A] jah þe bi Teitu, saei ist gaman mein jag~gawaurstwa in izwis; jaþþe broþrjus unsarai apaustauleis aikklesjono, wulþaus Xristaus.
23 [B] jaþ~þe bi Teitu, saei ist gaman mein jah gawaurstwa in izwis; jaþþe broþrjus unsarai apaustauleis aikklesjono, wulþus Xristaus.
24 [A] aþþan ustaiknein frijaþwos izwaraizos jah unsaraizos hvoftuljos faur izwis in im ustaiknjandans in andwairþja aikklesjono.
24 [B] aþþan ustaiknein friaþwos izwaraizos jah unsaraizos hvoftuljos faur izwis in im ustaiknjandans in andwairþja aikklesjono.