menu.png
Lost Password ?

Chapter View

 (Index)


•••► •••►
Verse Text
1 [A] Aipistaule Pawlaus du Aifaisium anastodeiþ.
1 [B] Du Aifais(ium) anastodeiþ.
1 [A] Pawlus, apaustaulus Xristaus Iesuis þairh wiljan gudis, þaim weiham þaim wisandam in Aifaison jah triggwaim in Xristau Iesu.
1 [B] Pawlus, apau(s)taulus Xristaus Iesuis þairh wiljan gudis, þaim weiham þaim wisandam in Aifaison jah triggwaim in Xristau Iesu.
2 [A] ansts izwis jah gawairþi fram guda attin unsaramma jah fraujin Iesu Xristau.
2 [B] ansts izwis jah gawairþi fram guda attin unsaramma jah fraujin Iesu Xristau.
3 [A] þiuþiþs guþ jah atta fraujins unsaris Iesuis Xristaus, izei gaþiuþida uns ana allai þiuþeinai ahmeinai in himinakundaim in Xristau.
3 [B] þiuþiþs guþ jah atta fraujins unsaris Iesuis Xristaus, izei gaþiuþida uns in allai þiuþeinai ahmeinai in himinakundaim in Xristau.
4 [A] swaswe gawalida uns in imma faur gasatein fairhvaus, ei sijaima weihai jah unwammai in andwairþja is in frijaþwai.
4 [B] swaswe gawalida unsis in imma faur gasatein fairhvaus, ei sijaima weis weihai jah unwammai in andwairþja is in friaþwai.
5 [A] fauragarairoþ uns du suniwe gadedai þairh Iesu Xristu in ina bi leikainai wiljins seinis,
5 [B] fauragarairoþ uns du suniwe gadedai þairh Iesu Xristu in imma bi leikainai wiljins seinis,
6 [A] du hazeinai wulþaus anstais seinaizos, in þizaiei ansteigs was uns in þamma liubin sunau seinamma,
6 [B] du hazeinai wulþaus anstais seinaizos, in þizaiei ansteigs was uns in þamma liubin sunau seinamma,
7 [A] in þammei habam faurbauht, fralet frawaurhte þairh bloþ is, bi gabein wulþaus anstais is,
7 [B] in þammei habam faurbauht, f(r)a(le)t frawaurhte þairh bl(oþ) is, bi gabein wu(l)þaus a(ns)tais is,
8 [A] þoei ufarassau ganohida in uns in allai handugein jah frodein,
8 [B] þoei ufarassau ganohida in uns in allai handugein jah frodein,
9 [A] kannjan unsis runa wiljins seinis bi wiljin, saei fauragaleikaida imma
9 [B] kannjan unsis runa wiljins seinis b(i) (w)iljin, saei fauragaleikaida imma
10 [A] du fauragaggja usfulleinais mele, aftra usfulljan alla in Xristau, þo ana himinam jaþ~þo ana airþai in imma,
10 [B] du fauragaggja (u)sfulleinais mele, aftra (usfu)lljan alla in Xristau, þo (ana) himinam jah ana airþai in imma,
11 [A] in þammei hlauts gasatidai wesum, fauragaredanai bi wiljin gudis þis alla in allaim waurkjandins bi muna wiljins seinis,
11 [B] in þammei hlauts gasatidai wesum, faur(a)garedanai (b)i w(i)ljin gudis þ(is) alla in al(l)aim waurkjandins bi muna (wi)ljins seinis,
12 [A] ei sijaima weis du hazeinai wulþaus is þai faurawenjandans in Xristau,
12 [B] ei sijaima weis du hazeinai wulþaus is þai faur(a)wenjandans in Xristau,
13 [A] in þammei jah jus gahausjandans waurd sunjus, aiwaggeli ganistais izwaraizos, þammei galaubjandans gasiglidai waurþuþ ahmin gahaitis þamma weihin,
13 [B] in þammei jah jus gahausjandans waurd sunjos, aiwaggeli ganis(t)ais izwaraizos, þammei (ga)laubjandan(s) ga(si)glidai (w)aurþuþ ahmin ga(ha)itis þamma weihin,
14 [A] izei ist wadi arbjis unsaris du faurbauhtai gafreideinais, du hazeinai wulþaus is.
14 [B] izei ist (wa)di arbjis unsaris du faur(b)auhtai (ga)freideinais, du hazeinai wulþaus is.
15 [A] duþþe jah ik, gahausjands izwara galaubein in fraujin Iesu Xristau jah frijaþwa in allans þans weihans,
15 [B] duþþe jah ik, gahausjan(ds) izwara galaubein in fraujin Iesu Xristau jah friaþwa in allans þ(a)ns weihans,
16 [A] unsweibands awiliudo in izwara, gamund waurkjands in bidom meinaim,
16 [B] unsweibands awiliudo in izwara, gamund (waurk)jands in bidom meinaim,
17 [A] ei guþ fraujins unsaris Iesuis Xristaus, atta wulþaus, gibai izwis ahman handugeins jah andhuleinais in ufkunþja seinamma,
17 [B] ei guþ fraujins u(n)saris Iesuis Xristaus, atta wulþ(a)us, gibai izwis ahman handugeins jah andhuleinais in ufkunþja seinamma,
18 [A] inliuhtida augona hairtins izwaris, ei witeiþ jus hva ist wens laþonais is, hvileiku gabei wulþaus arbjis is in weihaim,
18 [B] inliuh[i]tida augona hairtins izwaris, ei witeiþ jus hva ist wens laþonais is, hvileiku gabei wulþaus arbjis is in weihaim,
19 [A] jah hva ufarassus mikileins mahtais is in uns þaim galaubjandam bi waurstwa mahtais swinþeins is,
19 [B] jah hva ufarass(u)s mikileins mahtais is in uns þaim galaubjandam bi waur(s)twa mahtais swinþeins is,
20 [A] þatei gawaurhta in Xristau, urraisjands ina us dauþaim jah gasatida in taihswon seinai in himinam
20 [B] þatei gawaurhta in Xristau, urraisjands ina us dauþaim jah gasatida in taihswon seinai in himinam
21 [A] ufaro allaize reikje jah waldufnje jah mahte jah fraujinassiwe jah allaize namne namnidaize ni þatainei in þamma aiwa, ak jah in þamma anawairþin.
21 [B] ufaro allaize reikje jah waldufnje jah mahte jah fraujinassiwe jah allaize namne namnidaize ni þatainei in þamma aiwa, ak jah in þamma anawairþin.
22 [A] jah alla ufhnaiwida uf fotuns imma jah ina atgaf haubiþ ufar alla aikklesjon,
22 [B] jah all ufhnaiwida uf fotuns imma jah ina atgaf haubiþ ufar alla aikklesjon,
23 [A] sei ist leik is, fullo þis alla in allaim usfulljandins.
23 [B] sei ist leik is, fullo þis alla in allaim usfulljandins.