menu.png
Lost Password ?

Chapter View

 (Index)


•••► •••►
Verse Text
1 [B] In þizozei waihtais ik Pawlus bandja Xristaus Iesuis in izwara þiudo,
2 [B] jabai sweþauh hausideduþ fauragaggi gudis anstais, sei gibana ist mis in izwis;
3 [B] unte bi andhuleinai gakannida was mis so runa, swe fauragamelida in leitilamma,
4 [B] duþþe ei siggwandans mageiþ fraþjan frodein meinai in runai Xristaus,
5 [B] þatei anþaraim aldim ni kunþ was sunum manne, swaswe nu andhuliþ ist þaim weiham is apaustaulum jah praufetum in ahmin,
6 [B] wisan þiudos gaarbjans jah galeikans jah gadailans gahaitis is in Xr(is)tau Iesu þairh aiwaggeljon,
7 [B] þizozei warþ andbahts ik bi gibai anstais gudis þizai gibanon mis bi toja mahtais is.
8 [B] mis, þamma undarleijin allaize þize weihane, atgibana warþ ansts so, in þiudom wailamerjan þo unfairlaistidon gabein Xristaus,
9 [A] . . . . in guda þamma alla gaskapjandin,
9 [B] jah inliuhtjan allans, hvileik þata fauragaggi runos þizos gafulginons fram aiwam in guda þamma alla gaskapjandin,
10 [A] ei kanniþ wesi nu reikjam jah waldufnjam in þaim himinakundam þairh aikklesjon so filufaiho handugei gudis,
10 [B] ei kanniþ wesi nu reikjam jah waldufnjam in þaim himinakundam þairh aikklesjon so managfalþo handugei gudis,
11 [A] bi muna aiwe þanei gatawida in Xristau Iesu fraujin unsaramma,
11 [B] bi muna aiwe þanei gatawida in Xristau Iesu fraujin unsaramma,
12 [A] in þammei habam balþein [freij(hals)] jah atgagg in trauainai þairh galaubein is.
12 [B] in þammei habam balþein jah atgagg in trauainai þairh galaubein is.
13 [A] in þize bidja, ni wairþaiþ usgrudjans in aglom meinaim faur izwis, þatei ist wulþus izwar.
13 [B] in þize bidja, ni wairþaiþ usgrudjans in aglom meinaim faur izwis, þatei ist wulþus izwar.
14 [A] in þis biuga kniwa meina du attin fraujins unsaris Iesuis Xristaus,
14 [B] in þis biuga kniwa meina du attin fraujins unsaris Iesuis Xristaus,
15 [A] us þammei all fadreinis in himina jah ana airþai namnjada,
15 [B] us þammei all fadreinis in himina jah ana airþai namnjada,
16 [A] ei gibai izwis bi gabein wulþaus seinis mahtai inswinþjan þairh ahman seinana innuman mannan,
16 [B] ei gibai izwis bi gabein wulþaus seinis mahtai gaswinþnan þairh ahman seinana in innuman mannan,
17 [A] bauan Xristu þairh galaubein in hairtam izwaraim,
17 [B] bauan Xristu þairh galaubein in hairtam izwaraim,
18 [A] ei in frijaþwai gawaurhtai jah gasulidai mageiþ gafahan miþ allaim þaim weiham hva sijai braidei jal~laggei jah hauhei jah d(iupe)i;
18 [B] ei in friaþwai gawaurhtai jah gasulidai mageiþ gafahan miþ allaim þaim weiham hva sijai braidei jah laggei jah hauhei jah diupei;
19 [A] kunan þo ufarassau mikilon þis kunþjis frijaþwa Xristaus, ei fulnaiþ in allai fullon gudis.
19 [B] kunnan þo ufarassau mikilon þis kunþjis friaþwa Xristaus, ei fullnaiþ du allai fullon gudis.
20 [A] aþþan þamma mahteigin ufar all taujan maizo [giban] þau bidjam aiþþau fraþjam bi mahtai þizai waurkjandein in unsis,
20 [B] aþþan þamma mahteigin ufar all taujan maizo þau bidjam aiþþau fraþjam bi mahtai þizai waurkjandein in uns,
21 [A] immuh wulþus in Xristau Iesu jah aikkles in allos aldins aiwe, amen.
21 [B] imma wulþus in aikklesjon in Xristau Iesu in allos aldins aiwe, amen.