menu.png
Lost Password ?

Chapter View

 (Index)


•••► •••►
Verse Text
6 [B] . . . . in sunjai;
7 [B] swaswe ganemuþ at Aipafrin þamma liubin gaskalkja unsaramma, saei ist triggws faur izwis andbahts Xristaus Iesuis,
8 [B] saei jah gakannida uns izwara friaþwa in ahmin.
9 [B] duþþe jah weis, fram þamma daga ei hausidedum, ni hveilaidedum faur izwis bidjandans jah aihtrondans, ei fullnaiþ kunþjis wiljins is in allai handugein jah frodein ahmeinai;
10 [A] . . . . wairþaba fraujins in allamma þatei galeikai, in allamma waurstwe godaize akran bairandans jah wahsjandans in ufkunþja gudis,
10 [B] ei gaggaiþ wairþaba fraujins in allamma þatei galeikai, in allamma waurstwe godaize akran bairandans jah wahsjandans in ufkunþja gu(dis),
11 [A] in allai mahtai gaswinþidai bi mahtai wulþaus is, in allai usþulainai jah usbeisnai miþ fahedai,
11 [B] in allai mahtai gaswinþidai bi mahtai wulþaus is, in allai usþulainai jah usbeisnai miþ fahedai,
12 [A] awiliudondans attin saei laþoda izwis du dailai hlautis weihaize in liuhada[i],
12 [B] awiliudondans attin saei laþoda izwis du dailai hlautis weihaize in liuhada,
13 [A] saei galausida izwis us waldufnja riqizis jah atnam in þiudangardja sunus friaþwos seinaizos,
13 [B] saei galausida izwis us waldufnja riqizis jah atnam in þiudangardja sunaus friaþwos seinaizos,
14 [A] in þammei habam faurbauht, fralet frawaurhte,
14 [B] in þammei habam faurbauht, fralet frawaurhte,
15 [A] saei ist frisahts gudis ungasaihvanis, frumabaur allaizos gaskaftais;
15 [B] saei ist frisahts gudis ungasaihvanis, frumabaur allaizos gaskaftais;
16 [A] unte in imma gaskapana waurþun alla in himinam jah ana airþai, þo gasaihvanona jaþ~þo ungasaihvanona, jaþþe sitlos jaþþe fraujinassjus, jaþþe reikja jaþþe waldufnja, alla þairh ina jah in imma gaskapana sind.
16 [B] unte in imma gaskapana waurþun alla in himinam jah ana airþai, þo gasaihvanona jah þo ungasaihvanona, jaþþe sitlos jaþþe fraujinassjus, jaþþe reikja jaþþe waldufnja, alla þairh ina jah in imma gaskapana sind.
17 [A] jah is ist faura allaim jah alla in imma ussatida sind.
17 [B] jah is ist faura allaim jah alla in imma ussatida sind.
18 [A] jah is ist haubiþ leikis, aikklesjons, saei ist anastodeins, frumabaur us dauþaim, ei sijai in allaim is frumadein habands;
18 [B] jah is ist haubiþ leikis, aikklesjons, saei ist anastodeins, frumabaur us dauþaim, ei sijai in allaim is frumadein habands;
19 [A] unte in imma galeikaida alla fullon bauan,
19 [B] unte in imma galeikaida alla fullon bauan,
20 [A] jah þairh ina gafriþon alla in imma, gawairþi taujands þairh bloþ galgins is þairh ina, jaþþe þo ana airþai jaþþe þo ana himinam.
20 [B] jah þairh ina gafriþon alla in imma, gawairþi taujands þairh bloþ galgins is þairh ina, jaþþe þo ana airþai jaþþe þo ana himinam.
21 [A] jah i(zwis) simle wisandans framaþidans jah fijands gahugdai in waurstwam ubilaim, iþ nu gafriþodai
21 [B] jah izwis simle wisandans framaþidans jah fijands gahugdai in waurstwam ubilaim, iþ nu gafriþodai
22 [A] in leika mammons is þairh dauþu du atsatjan izwis weihans jah unwammans jah usfairinans faura imma,
22 [B] in leika mammons is þairh dauþu du atsatjan izwis weihans jah unwammans jah usfairinans faura imma,
23 [A] jabai sweþauh þairhwisiþ in galaubeinai gaþwastidai jah gatulgidai jah ni afwagidai af wenai aiwaggeljons, þoei hausideduþ, sei merida ist in alla gaskaft þo uf himina, þizozei warþ ik Pawlus andbahts;
23 [B] jabai sweþauh þairhwisiþ in galaubeinai gaþwastidai jah gatulgidai jah ni afwagidai af wenai aiwaggeljons, þoei hausideduþ, sei merida ist in alla gaskaft þo uf himina, þizozei warþ ik Pawlus andbahts;
24 [A] [saei] nu fagino in þaimei winna faur izwis jah usfullja gaidwa aglono Xristaus in leika meinamma faur leik is, þatei ist aikklesjo,
24 [B] [saei] nu fagino in þaimei winna faur izwis jah usfullja gaiwa aglono Xristaus in leika meinamma faur leik is, þatei ist aikklesjo,
25 [A] þizozei warþ ik andbahts bi ragina gudis, þatei giban ist mis in izwis du usfulljan waurd gudis,
25 [B] þizozei warþ ik andbahts bi ragina gudis, þatei giban ist mis in izwis du usfulljan waurd gudis,
26 [A] runa sei gafulgina was fram aiwam jah fram aldim, iþ nu gaswikunþida warþ þaim weiham is,
26 [B] runa sei gafulgina was fram aiwam jah fram aldim, iþ nu gaswikunþida warþ þaim weiham is,
27 [A] þaimei wilda guþ gakannjan gabein wulþaus þizos runos in þiudom, þatei ist Xristus in izwis, wens wulþaus,
27 [B] þaimei wilda guþ gakannjan gabein wulþaus þizos runos in þiudom, þatei ist Xristus in izwis, wens wulþaus,
28 [A] þanei weis gateiham talzjandans all manne jah laisjandans all manne in allai handugein, ei atsatjaima all manne fullawitan in Xristau Iesu,
28 [B] þanei weis gateiham talzjandans all manne jah laisjandans all manne in allai handugein, ei atsatjaima all manne fullawitan in Xristau Iesu,
29 [A] du þammei arbaidja usdaudjands bi waurstwa sei inna uswaurkeiþ in mis in mahtai . . . .
29 [B] du þammei arbaidja usdaudjands bi . . . .