menu.png
Lost Password ?

Chapter View

 (Index)


•••► •••►
Verse Text
1 [A] D(u) Teim(auþ)ai(au) a(n)þ(ar)a.
1 [A] Pawlus, apaustaulus Iesuis Xristaus þairh wiljan gudis bi gahaitam libainais sei ist in Xristau Iesu
2 [A] Teimauþaiau, liubin barna, ansts, armaio, gawairþi fram guda attin jah Xristau Iesu fraujin unsaramma.
3 [A] awiliudo guda meinamma, þammei skalkino fram fadreinam in hrainjai gahugdai, hvaiwa unsweibando haba bi þuk gaminþi in bidom meinaim naht jah daga,
4 [A] gairnjands þuk gasaihvan, gamunands tagre þeinaize, ei fahedais usfullnau,
5 [A] gamaudein andnimands þizos sei ist in þus unliutons galaubeinais sei bauaida faurþis in awon þeinai Lau(idj)a(i) jah aiþein þeinai Aiwneikai, gaþ~þan~traua þatei jah in þus.
5 [B] . . . . gaþ~þan~traua þatei jah in þus.
6 [A] in þizozei waihtais gamaudja þuk anaqiujan anst gudis, sei ist in þus þairh analagein handiwe meinaizo.
6 [B] in þizozei waihtais gamaudja þuk anaqiujan anst gudis, sei ist in þus þairh analagein handiwe meinaizo.
7 [A] unte ni gaf unsis guþ ahman faurhteins, ak mahtais jah frijaþwos jah inaheins.
7 [B] unte ni gaf unsis guþ ahman faurhteins, ak mahtais jah friaþwos jah inaheins.
8 [A] ni nunu skamai þuk weitwodiþos fraujins unsaris Iesuis nih meina, bandjins is, ak miþarbaidei aiwaggeljon bi mahtai gudis,
8 [B] ni nunu skamai þuk weitwodiþos fraujins unsaris Iesuis nih meina, bandjins is, ak miþarbaidei aiwaggeljon bi mahtai gudis,
9 [A] þis nasjandins uns jah laþondins uns laþonai weihai, ni bi waurstwam unsaraim, ak bi seinai leikainai jah anstai sei gibana ist unsis in Xristau Iesu faur mela aiweina,
9 [B] þis nasjandins uns jah laþondins laþonai weihai, ni bi waurstwam unsaraim, ak bi seinai leikainai jah anstai sei gibana ist unsis in Xristau Iesu faur mela aiweina,
10 [A] iþ gaswikunþida nu þairh gabairhtein nasjandis unsaris Iesuis Xristaus gatairandins raihtis dauþau, iþ galiuhtjandins libain jah unriurein þairh aiwaggeljon,
10 [B] iþ gaswikunþida nu þairh gabairhtein nasjandis unsaris Iesuis Xrista(us) , gatairandins raihtis dauþau, iþ galiuhtjandins libain jah unriurein þairh aiwaggejon,
11 [A] in þoei gasatiþs im ik merjands jah apaustaulus jah laisareis þiudo,
11 [B] in þoei gasatiþs im ik merjands jah apaustaulus jah laisareis þiudo,
12 [A] in þizozei fairinos jah þata winna; akei nih skama mik, unte wait hvamma galaubida, jah gatraua þammei mahteigs ist þata anafilh mein fastan in jainana dag.
12 [B] in þizozei fairinos jah þata winna; akei nih skama mik, unte wait hvamma galaubida, jah gatraua þammei mahteigs ist þata anafilh mein fastan in jainana dag.
13 [A] frisaht habands hailaize waurde, þoei at mis hausides in galaubeinai jah frijaþwai in Xristau Iesu,
13 [B] frisaht habands hailaize waurde, þoei at mis hausides in galaubeinai jah friaþwai in Xristau Iesu,
14 [A] þata godo anafilh fastai þairh ahman weihana saei bauiþ in uns.
14 [B] þat(a) godo anafilh fastai þairh ahman weihana saei bauiþ in uns.
15 [A] waist þatei afwandidedun sik af mis allai þaiei sind in Asiai, þizeei ist Fwgailus jah Hairmaugaineis.
15 [B] waist þatei afwandidedun sik af mis allai þaiei sind in Asiai, þizei ist Fwgailus jah Airmogaineis.
16 [A] gibai armaion frauja Auneiseifauraus garda, unte ufta mik anaþrafstida jah naudibandjo meinaizo ni skamaida sik;
16 [B] gibai armaion frauja Auneiseifauraus garda, unte ufta mik anaþrafstida jah naudibandjo meinaizo ni skamaida sik;
17 [A] ak qimands in Rumai usdaudo sokida mik jah bigat.
17 [B] ak qimands in Rumai usdaudo sokida mik jah bigat.
18 [A] gibai frauja imma bigitan armahairtein at fraujin in jainamma daga; jah hvan filu [mais] in Aifaison andbahtida mis, waila þu kant.
18 [B] gibai frauja imma bigitan armahairtein at fraujin in jainamma daga; jah hvan filu [mais] in Aifaison andbahtida mis, waila þu kant.