menu.png

Manual Compare



•••► •••►
Verse Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] † English: King James Version
1 και G2532 CONJ συναγονται G4863 G5743 V-PPI-3P προς G4314 PREP αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM φαρισαιοι G5330 N-NPM και G2532 CONJ τινες G5100 X-NPM των G3588 T-GPM γραμματεων G1122 N-GPM ελθοντες G2064 G5631 V-2AAP-NPM απο G575 PREP ιεροσ Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
2 και G2532 CONJ ιδοντες G1492 G5631 V-2AAP-NPM τινας G5100 X-APM των G3588 T-GPM μαθητων G3101 N-GPM αυτου G846 P-GSM οτι G3754 CONJ κοιναις G2839 A-DPF χερσιν G5495 N-DPF τουτ G5124 D-NSN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ανιπτοις G449 A-DPM εσθιο And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
3 οι G3588 T-NPM γαρ G1063 CONJ φαρισαιοι G5330 N-NPM και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM ιουδαιοι G2453 A-NPM εαν G1437 COND μη G3361 PRT-N πυγμη G4435 N-DSF νιψωνται G3538 G5672 V-AMS-3P τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF ουκ G For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
4 και G2532 CONJ απ G575 PREP αγορας G58 N-GSF εαν G1437 COND μη G3361 PRT-N {VAR1: ραντισωνται G4472 G5672 V-AMS-3P } {VAR2: βαπτισωνται G907 G5672 V-AMS-3P } ουκ G3756 PRT-N εσθιουσιν G2068 G5719 V-PAI-3P και G2532 CONJ αλλα G243 A-NPN πολ And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
5 και G2532 CONJ επερωτωσιν G1905 G5719 V-PAI-3P αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM φαρισαιοι G5330 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM γραμματεις G1122 N-NPM δια G1223 PREP τι G5101 I-ASN ου G3756 PRT-N περιπατουσιν G4043 G5719 V-PAI-3P οι G358 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
6 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM καλως G2573 ADV επροφητευσεν G4395 G5656 V-AAI-3S ησαιας G2268 N-NSM περι G4012 PREP υμων G5216 P-2GP των G3588 T-GPM υποκριτων G5273 N-GPM ως G5613 ADV γεγραπται G11 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
7 ματην G3155 ADV δε G1161 CONJ σεβονται G4576 G5736 V-PNI-3P με G3165 P-1AS διδασκοντες G1321 G5723 V-PAP-NPM διδασκαλιας G1319 N-APF ενταλματα G1778 N-APN ανθρωπων G444 N-GPM Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.
8 αφεντες G863 G5631 V-2AAP-NPM την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM κρατειτε G2902 G5719 V-PAI-2P την G3588 T-ASF παραδοσιν G3862 N-ASF των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
9 και G2532 CONJ ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S αυτοις G846 P-DPM καλως G2573 ADV αθετειτε G114 G5719 V-PAI-2P την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM ινα G2443 CONJ την G3588 T-ASF παραδοσιν G3862 N-ASF υμων G5216 P And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
10 μωυσης G3475 N-NSM γαρ G1063 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S τιμα G5091 G5720 V-PAM-2S τον G3588 T-ASM πατερα G3962 N-ASM σου G4675 P-2GS και G2532 CONJ την G3588 T-ASF μητερα G3384 N-ASF σου G4675 P-2GS και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM κακολ For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
11 υμεις G5210 P-2NP δε G1161 CONJ λεγετε G3004 G5719 V-PAI-2P εαν G1437 COND ειπη G2036 G5632 V-2AAS-3S ανθρωπος G444 N-NSM τω G3588 T-DSM πατρι G3962 N-DSM η G2228 PRT τη G3588 T-DSF μητρι G3384 N-DSF κορβαν G2878 HEB ο G3739 R-NSN εστιν G2 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
12 ουκετι G3765 ADV αφιετε G863 G5719 V-PAI-2P αυτον G846 P-ASM ουδεν G3762 A-ASN ποιησαι G4160 G5658 V-AAN τω G3588 T-DSM πατρι G3962 N-DSM η G2228 PRT τη G3588 T-DSF μητρι G3384 N-DSF And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
13 ακυρουντες G208 G5723 V-PAP-NPM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM τη G3588 T-DSF παραδοσει G3862 N-DSF υμων G5216 P-2GP η G3739 R-DSF παρεδωκατε G3860 G5656 V-AAI-2P και G2532 CONJ παρομοια G3946 A-APN τοια Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
14 και G2532 CONJ προσκαλεσαμενος G4341 G5666 V-ADP-NSM παλιν G3825 ADV τον G3588 T-ASM οχλον G3793 N-ASM ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S αυτοις G846 P-DPM ακουσατε G191 G5657 V-AAM-2P μου G3450 P-1GS παντες G3956 A-NPM και G2532 CONJ συνετε G492 And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
15 ουδεν G3762 A-NSN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S εξωθεν G1855 ADV του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM εισπορευομενον G1531 G5740 V-PNP-NSN εις G1519 PREP αυτον G846 P-ASM ο G3739 R-NSN δυναται G1410 G5736 V-PNI-3S κοινωσαι G2840 G5658 V-AAN αυ There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
17 και G2532 CONJ οτε G3753 ADV εισηλθεν G1525 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 PREP οικον G3624 N-ASM απο G575 PREP του G3588 T-GSM οχλου G3793 N-GSM επηρωτων G1905 G5707 V-IAI-3P αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
18 και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτοις G846 P-DPM ουτως G3779 ADV και G2532 CONJ υμεις G5210 P-2NP ασυνετοι G801 A-NPM εστε G2075 G5748 V-PXI-2P ου G3756 PRT-N νοειτε G3539 G5719 V-PAI-2P οτι G3754 CONJ παν G3956 A-NSN το G3588 T And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
19 οτι G3754 CONJ ουκ G3756 PRT-N εισπορευεται G1531 G5736 V-PNI-3S αυτου G846 P-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF αλλ G235 CONJ εις G1519 PREP την G3588 T-ASF κοιλιαν G2836 N-ASF και G2532 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
20 ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S δε G1161 CONJ οτι G3754 CONJ το G3588 T-NSN εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM εκπορευομενον G1607 G5740 V-PNP-NSN εκεινο G1565 D-NSN κοινοι G2840 G5719 V-PAI-3S τον G3588 T-ASM ανθρωπον G444 N-AS And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
21 εσωθεν G2081 ADV γαρ G1063 CONJ εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF καρδιας G2588 N-GSF των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM οι G3588 T-NPM διαλογισμοι G1261 N-NPM οι G3588 T-NPM κακοι G2556 A-NPM εκπορευονται G1607 G5736 V-PNI-3P πορνειαι G4202 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 μοιχειαι G3430 N-NPF πλεονεξιαι G4124 N-NPF πονηριαι G4189 N-NPF δολος G1388 N-NSM ασελγεια G766 N-NSF οφθαλμος G3788 N-NSM πονηρος G4190 A-NSM βλασφημια G988 N-NSF υπερηφανια G5243 N-NSF αφροσυνη G877 N-NSF Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
23 παντα G3956 A-NPN ταυτα G5023 D-NPN τα G3588 T-NPN πονηρα G4190 A-NPN εσωθεν G2081 ADV εκπορευεται G1607 G5736 V-PNI-3S και G2532 CONJ κοινοι G2840 G5719 V-PAI-3S τον G3588 T-ASM ανθρωπον G444 N-ASM All these evil things come from within, and defile the man.
24 εκειθεν G1564 ADV δε G1161 CONJ αναστας G450 G5631 V-2AAP-NSM απηλθεν G565 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ορια G3725 N-APN τυρου G5184 N-GSF {VAR1: [και G2532 CONJ σιδωνος] G4605 N-GSF } και G2532 CONJ εισελθων G1525 G5631 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
25 αλλ G235 CONJ ευθυς G2117 ADV ακουσασα G191 G5660 V-AAP-NSF γυνη G1135 N-NSF περι G4012 PREP αυτου G846 P-GSM ης G3739 R-GSF ειχεν G2192 G5707 V-IAI-3S το G3588 T-NSN θυγατριον G2365 N-NSN αυτης G846 P-GSF πνευμα G4151 N-ASN ακαθαρτον G169 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
26 η G3588 T-NSF δε G1161 CONJ γυνη G1135 N-NSF ην G2258 G5713 V-IXI-3S ελληνις G1674 N-NSF συροφοινικισσα G4949 N-NSF τω G3588 T-DSN γενει G1085 N-DSN και G2532 CONJ ηρωτα G2065 G5707 V-IAI-3S αυτον G846 P-ASM ινα G2443 CONJ το G3588 T-ASN δ The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
27 και G2532 CONJ ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S αυτη G846 P-DSF αφες G863 G5628 V-2AAM-2S πρωτον G4412 ADV χορτασθηναι G5526 G5683 V-APN τα G3588 T-APN τεκνα G5043 N-APN ου G3756 PRT-N γαρ G1063 CONJ εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S καλον G2570 A-NSN But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
28 η G3588 T-NSF δε G1161 CONJ απεκριθη G611 G5662 V-ADI-3S και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM {VAR1: ναι G3483 PRT } κυριε G2962 N-VSM και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN κυναρια G2952 N-NPN υποκατω G5270 ADV της G3588 T-GS And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
29 και G2532 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτη G846 P-DSF δια G1223 PREP τουτον G5126 D-ASM τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM υπαγε G5217 G5720 V-PAM-2S εξεληλυθεν G1831 G5758 V-RAI-3S εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF θυγατρος G2364 N-GSF σο And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
30 και G2532 CONJ απελθουσα G565 G5631 V-2AAP-NSF εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτης G846 P-GSF ευρεν G2147 G5627 V-2AAI-3S το G3588 T-ASN παιδιον G3813 N-ASN βεβλημενον G906 G5772 V-RPP-ASM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
31 και G2532 CONJ παλιν G3825 ADV εξελθων G1831 G5631 V-2AAP-NSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN οριων G3725 N-GPN τυρου G5184 N-GSF ηλθεν G2064 G5627 V-2AAI-3S δια G1223 PREP σιδωνος G4605 N-GSF εις G1519 PREP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N- And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
32 και G2532 CONJ φερουσιν G5342 G5719 V-PAI-3P αυτω G846 P-DSM κωφον G2974 A-ASM και G2532 CONJ μογιλαλον G3424 A-ASM και G2532 CONJ παρακαλουσιν G3870 G5719 V-PAI-3P αυτον G846 P-ASM ινα G2443 CONJ επιθη G2007 G5632 V-2AAS-3S αυτω G846 P-DS And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
33 και G2532 CONJ απολαβομενος G618 G5642 V-2AMP-NSM αυτον G846 P-ASM απο G575 PREP του G3588 T-GSM οχλου G3793 N-GSM κατ G2596 PREP ιδιαν G2398 A-ASF εβαλεν G906 G5627 V-2AAI-3S τους G3588 T-APM δακτυλους G1147 N-APM αυτου G846 P-GSM εις G15 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
34 και G2532 CONJ αναβλεψας G308 G5660 V-AAP-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM εστεναξεν G4727 G5656 V-AAI-3S και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM εφφαθα G2188 ARAM ο G3739 R-NSN εστιν G2076 G5748 V-P And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35 και G2532 CONJ {VAR2: [ευθεως] G2112 ADV } ηνοιγησαν G455 G5648 V-2API-3P αυτου G846 P-GSM αι G3588 T-NPF ακοαι G189 N-NPF και G2532 CONJ ελυθη G3089 G5681 V-API-3S ο G3588 T-NSM δεσμος G1199 N-NSM της G3588 T-GSF γλωσσης G1100 N-GSF αυτο And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
36 και G2532 CONJ διεστειλατο G1291 G5668 V-AMI-3S αυτοις G846 P-DPM ινα G2443 CONJ μηδενι G3367 A-DSM λεγωσιν G3004 G5725 V-PAS-3P οσον G3745 K-ASN δε G1161 CONJ αυτοις G846 P-DPM διεστελλετο G1291 G5710 V-IMI-3S αυτοι G846 P-NPM μαλλον G312 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
37 και G2532 CONJ υπερπερισσως G5249 ADV εξεπλησσοντο G1605 G5712 V-IPI-3P λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM καλως G2573 ADV παντα G3956 A-APN πεποιηκεν G4160 G5758 V-RAI-3S και G2532 CONJ τους G3588 T-APM κωφους G2974 A-APM ποιει G4160 G5719 V- And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
16 If any man have ears to hear, let him hear.